Аль-Язиджі, Ібрагім

Аль-Язиджі, Ібрагім

Аль-Язи́джі, Ібрагі́м (араб. ابراهيم اليازجي‎‎; 2.03.1847, м. Бейрут, Ліван — 28.12.1906, м. Каїр, Єгипет) — філолог-арабіст, журналіст, поет, перекладач Біблії, громадський діяч.

Аль-Язиджі, Ібрагім

Рік народження 1847
Місце народження Бейрут, Ліван
Рік смерті 1906
Місце смерті Каїр, Єгипет
Напрями діяльності філологія, переклад, журналістика

Життєпис і діяльність

Ще до народження Ібрагіма родина переїхала з Сирії (м. Хомс) до м. Бейрут. Батько — Насиф аль-Язиджі — набув визнання як поет, філолог, просвітник; укладач навчальних посібників з філології, арабської граматики, поетики, логіки, риторики; один із лідерів арабського культурного відродження в Лівані й Сирії, співзасновник «Сирійського товариства наук і мистецтв» (1847). Брав участь у перекладі арабською Біблії американських місіонерів (відомий як переклад К. ван Дейка, 1865), що був зініційований протестантським Американським біблійним товариством і Сирійською місією в м. Бейруті.

Ібрагім аль-Язиджі продовжив філологічні студії та просвітницьку справу батька. Після закінчення навчання став головним редактором кількох арабських газет. Викладав у школі при Патріархії та Національній школі м. Бейруту. Літературну кар’єру почав з поезії. Вважався одним із кращих каліграфів. Опанував кількома європейськими мовами, став фахівцем у галузі порівняльного мовознавства. Був залучений єзуїтською місією в м. Бейруті до підготовки католицької версії арабського перекладу Біблії. Новий Завіт був виданий 1878 (цього ж року отримав Золоту медаль на виставці в м. Парижі), переклад повного тексту Біблії завершений 1880. Переклад оцінений філологами як лінгвістично багатший і повніший за попередній. Нова редакція побачила світ 1988, до кінця 20 ст. поширено близько 60 тис. екз.

Запрошений до коректури арабсько-французького словника Бело (Belot, 1882—1883). 1884—1885 виступив із фахово-філологічною критикою двотомного «Доповнення до арабських словників» («Supplément aux dictionnaires arabes», 1877—1881) авторства європейського арабіста, історика й ісламознавця Р. Дозі. Як поборник чистоти мови, не сприйняв доповнення класичного арабського лексикону словами й висловлюваннями простолюду.

Одним із вагомих нововведень Ібрагіма аль-Язиджі було створення значно спрощеного арабського шрифту за рахунок зменшення кількості арабських знаків і спрощення символів. Цей процес сприяв створенню друкарської машинки з арабською клавіатурою.

Поцінований як громадський діяч, провідник ідей арабського національного відродження, незалежності арабів від Османської імперії. Автор популярного в кінці 19 ст. вірша-оди «Встаньте, араби, й прокиньтеся» (1878?), що стала гаслом арабського націоналізму.

Рятуючись від репресій, емігрував до Єгипту. Помер у вигнанні.

Праці

Доклав вагомий внесок у формування нової арабської культури, модерної арабської мови, розробку наукової термінології. У праці «Мовні мрії» звернувся до генезису арабських слів, їх етимологічних і семантичних відтінків. У статті «Мова і сучасність» міркував про введення неологізмів, які б фіксували нові знання й винаходи, зберігаючи дух класичної арабської мови. Йому належить не тільки шерега вдалих неологізмів, але й авторитетна оцінка нововведень, запропонованих іншими арабськими письменниками. Був широко ерудованою людиною, залишив по собі праці з фізики, хімії, медицини. За пропаганду наукових знань обраний дійсним членом астрономічних товариств Парижу й Антверпена.

Література

  1. Khoury R. G. Importance et rôle des traductions arabes au XIX siècle comme moteur de la Renaissance arabe moderne // Les problématiques de la traduction arabe hier et aujourd’hui. Textes réunis par Naoum Abi-Rached. Strasbourg, 2004. S. 47—95.
  2. Возна Н. Я. Источники по истории арабских переводов Библии. Издание арабских переводов Библии // Схiдний свiт. 2006. № 1. С. 142—150.
  3. Е. А. Арабская философия: Прошлое и настоящее. Москва : Языки славянских культур, 2010. 464 с.
  4. Snir R. Modern аrabic literature: A theoretical framework. Edinburg University Press, 2017. 416 p.
  5. Крымский А. Е. История новой арабской литературы (ХІХ – начала ХХ века). В 2 ч. Часть 2. 2-е изд. Москва : Издательство Юрайт, 2018. 332 с.
  6. М. Вивчення А. Ю. Кримським новочасної історії літератури Сирії та Лівану. URL: http://shron1.chtyvo.org.ua/Nikolaieva_Mariia/Vyvchennia_AYu_Krymskym_novochasnoi_istorii_literatury_Syrii_ta_Livanu.pdf

Автор ВУЕ

А. В. Арістова

Покликання на цю статтю:
Арістова А. В. Аль-Язиджі, Ібрагім // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Аль-Язиджі, Ібрагім (дата звернення: 20.11.2019).